《世界经营者》
久仰!
Iveheardsomuchaboutyou.
好久不见了!
Longtimenosee.
辛苦了!
Youvehadalongday.Youvehadalongflight.
尊敬的朋友们!
Distinguished/Honorable/Respectedfriends
阁下(多用于称呼大使)
YourExcellency
我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。
OnbehalfoftheBeijingMunicipalgovernment,IwishtoextendourwarmwelcometothefriendswhohavecometovisitBeijing.
对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。
OnbehalfoftheBeijingMunicipalgovernment,iwishtoexpressourheartfeltthankstoyouforyourgraciousassistance.
在北京过得怎么样?
HowareyoumakingoutinBeijing?
我一定向他转达您的问候和邀请。
Illsurelyrememberyouandyourinvitationtohim.
欢迎美商来北京投资。
AmericanbusinessmenarewelcometomakeinvestmentinBeijing.
欢迎多提宝贵意见。
Yourvaluableadviceismostwelcome.
不虚此行!
Itsarewardingtrip!
您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。
Asyouhaveatightschedule,Iwillnottakeupmoreofyourtime.
请代我问候王先生。
PleaseremembermetoMr.Wang.
感谢光临!
Thankyousomuchforcoming.
欢迎再来!
Hopeyoullcomeagain.
欢迎以后多来北京!
HopeyoullvisitBeijingmoreoften.
请留步,不用送了!
Iwillseemyselfout,please.
多保重!
Takecare!
祝您一路平安!
Haveanicetrip!
愿为您效劳!
Atyourservice!
为…举行宴会/宴请
Hostadinner/banquet/luncheoninhonorof…
欢迎宴会
Welcomedinner
便宴
Informaldinner
午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容)
Luncheon
便餐
Lightmeal
工作午餐
Workingluncheon
自助餐
Buffetdinner/luncheon
答谢宴会
Returndinner
告别宴会
Farewelldinner
庆功宴
Gleefeast
招待会
Reception
庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会
ReceptionCelebratingthe45thAnniversaryoftheFoundingofthePeoplesRepublicofChina
鸡尾酒会
Cocktailparty
茶话会
Teaparty
包餐/点餐
Tabledhote/alacarte
上菜
Serveacourst
您的位置在这里。
Hereisyourseat.
请入席!
Pleasehaveaseat.
欢聚一堂
Enjoythishappyget-together
请随便!
Pleaseyourselfathome./Pleaseenjoyyourself.
请各位随意用餐。
Helpyourselfplease.
您喝点什么?
Whatwouldyouliketodrink?
现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!
Atthispoint,Iproposeatoast:tothecooperationbetween…And…,tothehealthofSenator…,cheers!
最后,我借主人的酒,提议为…干杯!
Lastly,takingupthisglassoffinewine,Iproposeatoastto…
请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
Idaskyoutoraiseyourglassandjoinmeinatoastotthehealthofallourfriendspresenthere.
敬您一杯!
Herestoyou!
祝你健康!
Toyourhealth!
我要为此干杯!
Illdrinktothat!
随量!
Whateveryoulike!
我失陪一会儿!
Excusemeforaminute.
菜不好,请多多包涵!
Hopeyouenjoyyourself.
女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。
Ladiesandgentlemen,goodevening.Theconcert/showwouldstartsoon.Pleasegetyourselfseated.Thankyou.
招待会现在开始。
Thereceptionwillnowbegin.
全体起立,奏国歌!
Allriseplease.FortheP.R.C.NationalAnthem!
出席今天招待会的贵宾有…
Thedistinguishedguestspaarticipatingthereceptionare…
现在请…讲话
Ihavethehonourtocallupon…
开幕式现在结束。
Thisconcludestheopeningceremony.
隆重庆祝
Grandcelebration
庆祝成立…一周年
Celebratingthe1stAnniversaryoftheEstablishmentof…
热烈祝贺第一届…锦标赛
HailthefirstFIFAof…
值此节日之际致以节日的祝贺!
Ontheoccasionoftheseason,Iwouldliketoextendseasonsgreetings.
祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福!
Wishyoutheverybestofluckinyourjob,everysuccessinyourfutureendeavours,goodhealthandahappyfamily!
衷心祝贺您当选…
Heartycongratulationsonyourrecentecletionas…
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会
Holdameeting/seminar/conference/forum/symposium
赞助人/主办人/承办人/协办人
Patron/sponsor/organizer/co-organizer
举行谈判
Enterintonegotiation
交涉
Makerepresentationswithsb.Onsth./dealwithsb.
事物性会谈
Talksatworkinglevel
对口会谈
Counterparttalks
议程项目
Itemsontheagenda
主题
Theme
议题
Topicfordiscussion
双方商定的议程
Schedulemutuallyagreedupon
开幕会议
Openingsession
全体会议
Plenarysession
开场白
Introduction
情况介绍
Presentation
小组讨论
Paneldiscussion
同有关单位磋商
Holdconsultationswiththeorganizationsconcerned
一轮会谈
Oneroundoftalks
决议
Resolution
谅解备忘录
Memorandumofunderstanding
现在开会。
Ideclarethemeetingopen.
请…发言。
Iinvitetherepresentativeof…Totakethefloor.
下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况
NowIwouldliketogiveyouabriefoverviewofBeijingseconomy.
我的介绍完了,谢谢!
Thatsallformypresentation.thankyou.
我先说这么多。
Somuchformyremarksfornow.
我要说的就是这些。
ThatsallforwhatIwanttosay.
您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题?
Iwonderifyouwouldliketostartwithmattersofprincipleorspecificissues?
让我先谈一个问题。
Ifyouagree(Withyourpermission),letmestartwithoneissue
在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。
Beforewetruntothatissue,Iwishtomakeafewcomments/remarksonyourpresentation.
您对此事怎么看呢?
Iwishtobenefitfromyourviewsonthismatter./Whatisyourviewonthismatter?/Howdoyouseethismatter?
我提议休会十分钟。
Iproposeaten-minutebreak.
我想接着刚才的问题讲下去。
Iwillpickupwhereweleftoffjustnow.
对不起,我插一句。
Sorryfortheinterruptionbut
当然可以!
Byallmeans.
怎么都行!
Whateveryousay.
我没有异议。
Ihavenoobjection.
我方对这个问题有异议。
Wetakeexceptiontothisquestion.
我们高兴地看到…
Wenotewithpleasurethat…
这个日期贵方觉得合适吗?
Iwonderifthisdatewuldbesuitableforyou?
不知你们上午谈的怎样?
Iwonderhowthemeetingwentthismorning?
我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。
Wewouldgreatlylappreciateitifyoucouldgiveusyourfavourableandpromptcommitmentassoonaspossible.
请你们务必在8月1日前提出意向书。
Youarekindlyrequestedtosubmittheletterofintentonthedatenolaterthan1stAugust.
纠缠这个问题。
Entanglethisissue.
提倡节约
Advocate/upholdthriftiness
为了国家的繁荣
Forthesakeofnationalproperty
经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。
Thetime-testedfriendshipleavemeadeepimpression.
密切注视
Keepclosewatchon
促进密切合作
Spur/promoteintensivecooperation