设为首页 | 收藏本站 | 热点标签
好贸易商务网
欢迎您访问好贸易商务网,本站各频道将陆续上线,敬请您的关注。
> RSS订阅贸易知识堂 > 外贸英语 > 口语交流 > 商务英语900句之包装篇

商务英语900句之包装篇

作者:好贸易网 来源:todaytex.com 发布时间:2005-12-7 20:29:19

844Packinghasaclosebearingonsales.
包装直接关系到产品的销售。

845Packingwillhelppushthesales.
包装有助于推销产品。

846Buyersalwayspaygreatattentiontopacking.
买方通常很注意包装。

847Differentarticlesrequiredifferentformsofpacking.
不同商品需要不同的包装。

848Buyers,generallyspeaking,bearthechangeofpacking.
一般来说,买方应承担包装费用。

849Howmuchdoespackingtakeupofthetotalcostofthegoods?
包装占货物总成本的百分比是多少?

850Thepackingmustbestrongenoughtowithstandroughhanding.
包装必须很坚固,能承受野蛮装卸。

851Strongpackingwillprotectthegoodsfromanypossibledamageduringtransit.
坚固的包装可以防止货物在运输途中受到任何损失。

852Cartonsareseaworthy.
纸箱适合海运

853Thiskindofarticleisoftenboughtasagift,soexquisiteandtastefuldesignisofprimeimportance.
人们购买这种商品通常用来赠亲友,所以精美高雅的设计至关重要。

854We"dliketohearwhatyousayconcerningthematterofpacking.
我们很想听听你们在包装方面有什么意见。

855Doyouhavenayobjectiontothestipulationsaboutthepackingandshippingmarks?
有关包装运输唛头的条款你们有什么异议吗?

856We"llpackthegoodsaccordingtoyourinstruction.
我们将按你方的要求进行包装。

857Thegoodswillbepackedinwoodwooltopreventdamage.
货物将用细刨花包装,以防损坏。

858Measuresshouldbetakentoreinforcethecartons.
应采取措施加固纸箱。

859Suggestionsonpackingaregreatlyappreciated.
我们非常欢迎大家对包装方面提出建议。

860Ourstandardizedpackinghasbeenapprovedbymanyforeignclients.
许多国外客户已经认可了我们标准化的包装。

861It"surgenttoimprovethepacking.
必须马上改进包装。

862Packingchargesareexcludedinthequotedprices.
包装费用未算在报价中。

863Tominimizeanypossibledamage,we"vepackedourgoodsinthewaytosuitforlongsea-voyage.
为使损失减少到最低限度,我们对货物的包装足以承受长途海运

864Pleasemakeanofferindicatingthepacking.
请报价并说明包装情况。

865Pleasemakesurethatthegoodsbeprotectedfrommoisture.
请保证货物不受潮。

866WehopeyourdesignandthecolorwillbestronglyattractivetotheAmericanpeople.
我们希望你们的设计和颜色对美国人具有巨大吸引力。

867Thiskindofboxisnotsuitableforthetransportoftheteasetsbysea.
这种箱子不适合装茶具海运

868Wewouldliketoknowhowyouwillpackthesilkshirts.
我们想知道你们如何包装这些真丝衬衫。

869Althoughthecartonsarelightandeasytohandle,wethinkitisnotstrongenoughtobeshipped.
虽然这些纸箱轻便、易拿,但我们认为它们在运输中不太结实。

870Pleaseusenormalexportcontainersunlessyoureceivespecialinstructionsfromouragents.
除非你们收到我方代理的特别指示,否则请用正常出口集装箱

871Allbagscontainaninnerwaterprooflining.
所有包内都有一层防水内衬。

872Thecratesarechargetoyouat$5eachiftheyarenotreturnedtouswithin2weeks.
如果木条箱两星期内不归还,则每只箱扣罚五美元。

873Solidpackingandoverallstuffingcanpreventthecasesfromvibrationandjarring.
坚固的木箱和箱内严密的填充可防止木箱受震、开裂。

874Thosegoodsareavailableinstrongwoodendrumsof1,2,5,10and20litres.
这些货物分别装入1、2、5、10、20升的木桶里。

875Fifty-litrecarboywouldbethemosteconomicalsize.Carboysmayberetainedwithoutchargefortwomonths.
50升的瓶子应是最经济的尺码,这些瓶子可免费保存两个月。

876Thevariousitemsofyourorderwillbepackedintobundlesofsuitablesizeforshipment.
你们定单上的各种货物被打成各种大小不同的捆儿,以便于运输。

877Pleasekeepthecartonsto15kgeachandmetal-strapallcartonsinstacksof4.
请将每个纸箱重量限制在15公斤内,并将每4箱一组用铁条儿固定起来。

878Eachitemistobewrappedseparatelyingerase-paper.
每件货物应单独用油纸包好。

879Allmeasurementsofeachcasemustnotexceed1.5m*1m*1m.
每只木箱体积不应超过1.5m*1m*1m。

880Eachsinglecrateisheavilypaddedandpackedwith4carboys.
每只木条箱内装4只大瓶子将空余处填满。

881Fulldetailsregardingpackingandmarkingmustbestrictlyobserved.
请严格遵守包装及商标的细则。

882Tofacilitatecarrying,ropeormetalhandlesareindispensableandshouldbefixedtotheboxes.
为便于搬运,绳子或铁把手不可缺少,并将其固定在箱子上。

883Ourpackingchargeincludes$1forthedrum,whichsumwillbecreditedonreturn.
包装费中有1美元是包装桶的费用,此费用在桶还给我们时可退回。

884Thewholecartonispackedwithdoublestraps,eachcornerofthecartonconsolidatedwithmetalangles.
纸箱外加了两道箍,每个箱角都用金属角加固。

885Foamplasticsareappliedtoprotectthegoodsagainstpress.
泡沫塑料用来防止挤压。

886It"sessentialtochoosetherightmeansoftransportation.
选择合适的运输方式很重要。

887Toensurefasterdelivery,youareaskedtoforwardtheorderbyairfreight.
为了确保迅速交货,我方要求此订货用空运。

888Generallyspeaking,it"scheaperbutslowertoshipgoodsbyseathanbyrail.
总的来说,海运比铁路运输更便宜,但速度慢一些。

889It"sfasterbutmoreexpensivetoshipgoodsbyair.
空运较快但运费较高。

890Sinceweneedthegoodsurgently,wemustinsistonexpressshipment.
由于我方急需这批货物,我方坚持使用快递装运。

891Becauseofthetypeofpurchase,wecanonlyshipbyroad.
由于商品的性质,我方只能使用公路运输。

892Ifthecustomerrequestsacarrierotherthantruck,hemustbeartheadditionalcharge.
如果顾客坚持用卡车以外的运输工具,就必须负担额外费用。

893ThegoodswillbetranshippedinHongKong.
货物将在香港转船。

894Theremaybesomequantitydifferencewhenloadingthegoods,butnotmorethan5%.
货物装船时可能会有一些数量出入,但不会超过5%。

895Tomakeiteasierforustogetthegoodsreadyforshipment,wehopethatpartialshipmentisallowed.
为了便于我方备货装船,希望允许分批发运。

896Deliveryhastobeputoffduetothestrikeoftheworkersattheport.
由于港口工人罢工,交货只好推迟。

897Wearesorrytodelaytheshipmentbecauseourmanufacturerhasmetunexpecteddifficulties.
恕延期货船,因为我们厂家遇到了预料不到的困难。

898Weassumethatdamageoccurredwhiletheconsignmentwasinyourcare.
我们认为货物是在你方保管时受到损害的。

899Theconsignmentappearstohavebeenroughlyhandledandleftnearaheater.
看来货物未受到细心的处理,并且被放置于加热器附近。

900I"mafraidIhavesomeratherbadnewsforyou.
我恐怕有些很坏的消息要告诉你。

相关内容