B:yousee,MrSmith,thesituationwouldbesomewhatdifferentifyou
hadputinyourletterofcreditthewordsallrisksinstead
ofallmarinerisks.Underanallriskscover,
lossbybreakagewouldhavebeenrecoverable,because,thoughbytheword
risksismeantthatanylossoccurringmustbeduetosomefortuitous
happeningandthroughexternalcause,whenalossdoesariseintransit
itwillbeoftenratherdifficulttodistinguishbetweenaccidentaland
ordinaryloss,especiallyasfarasbreakageorleakageisconcerned,Insuch
cases,ordinarylosswillquitepossiblybeincludedinaclaimandmetbythe
insurer.
白:史密斯先生,你知道,如果你在
信用证上注明一切险而不是一切
海洋运输货物险,情况就有所不同了。按一切险投保,破碎损失就能得
到赔偿,因为虽然这个险字是指:必须由于某些偶然事故与外部原因所造成的损
失,但当货物在运输途中发生损失时,常常很难区分是意外的或是普通的损失,
特别是有关破碎或渗漏。在这种情况下,普通损失很可能就包括在索赔之列而得
到承保方的理赔。
S:Thenallmarinerisksmeanslessthanallrisks?
B:TheEnglishunderstandbyMarinerisksonlyrisksincident
totransportbysea,suchascollision,standing,fire,penetrationof
seawaterintotheholdsoftheships,etc.Inotherwords,underthe
allmarinerisks,lossesrecoverablewillonlybeconfined
tothosearisingfromperilsoftheseaandmaritimeaccidents,whereas
theallriskscoverwilladmitalllossesoccurringatany
timethroughoutthewholecurrencyofthecover,irrespectiveofwhether
theyarecausedbyaccidentsatseaoronland.Inthissense,all
marinerisksprovidesamorelimitedcoverthanallrisks.
Ininsuranceparlance,thetermallmarinerisksisliableto
bemisinterpretedanditsuseshouldbeavoidedinlettersofcredit.
Nowletusturntolosesthroughinherentviceornatureofthe
subjectmatterinsured,suchasdeteriorationoffood,leakageof
liquidandbreakageofglassorceramics.Thesearenotconsideredmarine
risks.Risksofthiskindmustbespecificallyappliedforandexplicitly
acceptedbytheinsurer.
史:那么一切海洋运输货物险是否意味着比一切险范围狭一些呢?
白:英国人对海洋运输货物险只理解为
海运中的意外风险,诸如船舶碰撞,搁浅,
起火,海水进入船舱等。换句话说,以一切海洋运输货物险投保,其损失的
赔偿只限于因海上灾难和
海运意外事故所引起的损失,而保一切险,在整个承保期
内的任何时间,不论在海上或陆上所产生的意外事故,其全部损失都予以赔偿。在这个
含义上一切海洋运输货物险比一切险所承保的责任范围更为有限。按保险的说法,
一切海洋运输货物险条款容易被误解,应避免在
信用证中使用。现在我来谈谈因
货物内在缺陷或特性,诸如:由于物品变质,液体渗漏以及玻璃或陶瓷器破碎所引起的损
失。这些都不认为是海洋运输货物险。这类特殊险别必须特别投保并须得到承保方明确接受。
S:Thatseemsclearenough,nowthatyouhaveexplainedit.butwhat
Idon’tunderstandatthismomentistheadvantageofW.P.A.cover.Ithought
thattheW.P.A.insuranceshouldcoverallprincipalriskswhilst,according
towhatyousay,thisW.P.A.covermeansverylittle.Itseemstobea
phrasewithoutmuchsubstance.JustwhatisthedifferencebetweenW.P.A.
andF.P.A.?
B:Yourquestionisverymuchtothepoint,MrSmith.Itisaverycommon
butmistakenideathatamerchanthasdoneeverycommonbutmistakenidea
thatamerchanthashoneeverythingthatisrequiredtoprotecthimself
againstlosseswhenhehastakenoutaW.P.A.insurance.Thereis,perhaps,
nomistakemoredetrimentaltohisinterests.
史:现在经你这样解释,似乎够清楚了。不过现在我不明白的是,保水渍险有什
么好处。我想水渍险应包括全部主要风险,而根据你所说的,这种水渍险所承保
责任却最很少。徒有其名而没有很多内容。那么水渍险和平安险有
什么区别呢?
白:史密斯先生,你的问题提到点子上来了。这是个很普遍,但是个错误的想法,那就是
商人投保了水渍险便以为足以保障各种损失。恐怕没有别的错误比这更为有害于他们自
己的利益。
B:yousee,MrSmith,thesituationwouldbesomewhatdifferentifyou
hadputinyourletterofcreditthewordsallrisksinstead
ofallmarinerisks.Underanallriskscover,
lossbybreakagewouldhavebeenrecoverable,because,thoughbytheword
risksismeantthatanylossoccurringmustbeduetosomefortuitous
happeningandthroughexternalcause,whenalossdoesariseintransititwill
beoftenratherdifficulttodistinguishbetweenaccidentalandordinary
loss,especiallyasfarasbreakageorleakageisconcerned,Insuchcases,
ordinarylosswillquitepossiblybeincludedinaclaimandmetbythe
insurer.
白:史密斯先生,你知道,如果你在
信用证上注明一切险而不是一切海
洋运输货物险,情况就有所不同了。按一切险投保,破碎损失就能得到赔
偿,因为虽然这个险字是指:必须由于某些偶然事故与外部原因所造成的损失,但
当货物在运输途中发生损失时,常常很难区分是意外的或是普通的损失,特别是有关破碎
或渗漏。在这种情况下,普通损失很可能就包括在索赔之列而得到承保方的理赔。
S:Thenallmarinerisksmeanslessthanallrisks?
B:TheEnglishunderstandbyMarinerisksonlyrisksincident
totransportbysea,suchascollision,standing,fire,penetrationof
seawaterintotheholdsoftheships,etc.Inotherwords,underthe
allmarinerisks,lossesrecoverablewillonlybeconfined
tothosearisingfromperilsoftheseaandmaritimeaccidents,whereas
theallriskscoverwilladmitalllossesoccurringatany
timethroughoutthewholecurrencyofthecover,irrespectiveofwhether
theyarecausedbyaccidentsatseaoronland.Inthissense,all
marinerisksprovidesamorelimitedcoverthanallrisks.
Ininsuranceparlance,thetermallmarinerisksisliableto
bemisinterpretedanditsuseshouldbeavoidedinlettersofcredit.
Nowletusturntolosesthroughinherentviceornatureofthe
subjectmatterinsured,suchasdeteriorationoffood,leakageof
liquidandbreakageofglassorceramics.Thesearenotconsideredmarine
risks.Risksofthiskindmustbespecificallyappliedforandexplicitly
acceptedbytheinsurer.
史:那么一切海洋运输货物险是否意味着比一切险范围狭一
些呢?白:英国人对海洋运输货物险只理解为
海运中的意外风险,诸如船舶碰撞,
搁浅,起火,海水进入船舱等。换句话说,以一切海洋运输货物险投保,其
损失的赔偿只限于因海上灾难和
海运意外事故所引起的损失,而保一切险,
在整个承保期内的任何时间,不论在海上或陆上所产生的意外事故,其全部损失都予
以赔偿。在这个含义上一切海洋运输货物险比一切险所承保的责任范围
更为有限。按保险的说法,一切海洋运输货物险条款容易被误解,应避免在信
用证中使用。现在我来谈谈因货物内在缺陷或特性,诸如:由于物品变质,液
体渗漏以及玻璃或陶瓷器破碎所引起的损失。这些都不认为是海洋运输货物险。这类
特殊险别必须特别投保并须得到承保方明确接受。
S:Thatseemsclearenough,nowthatyouhaveexplainedit.butwhat
Idon’tunderstandatthismomentistheadvantageofW.P.A.cover.Ithought
thattheW.P.A.insuranceshouldcoverallprincipalriskswhilst,according
towhatyousay,thisW.P.A.covermeansverylittle.Itseemstobea
phrasewithoutmuchsubstance.JustwhatisthedifferencebetweenW.P.A.
andF.P.A.?
B:Yourquestionisverymuchtothepoint,MrSmith.Itisaverycommon
butmistakenideathatamerchanthasdoneeverycommonbutmistakenidea
thatamerchanthashoneeverythingthatisrequiredtoprotecthimself
againstlosseswhenhehastakenoutaW.P.A.insurance.Thereis,perhaps,
nomistakemoredetrimentaltohisinterests.
史:现在经你这样解释,似乎够清楚了。不过现在我不明白的是,保水渍险
有什么好处。我想水渍险应包括全部主要风险,而根据你所说的,这种水渍险
所承保责任却最很少。徒有其名而没有很多内容。那么水渍险和平安险
有什么区别呢?
白:史密斯先生,你的问题提到点子上来了。这是个很普遍,但是个错误的想法,那
就是商人投保了水渍险便以为足以保障各种损失。恐怕没有别的错误比这更为有害
于他们自己的利益。