Shallwetakeupthequestionofinspectiontoday?
今天咱们讨论商品检验问题吧。
Asanintegralpartofthecontract,theinspectionofgoodshasitsspecialimportance.
作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliverytotheshippingline.
出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods.
商品检验工作在到货后一个月内完成。
I’mworriedthattheremightbesomedisputesovertheresultsofinspection.
我担心对商检的结果会发生争议。
Wheredoyouwishtoreinspectthegoods?
您希望在哪里复验商品?
Theimportershavetherighttoreinspectthegoodsaftertheirarrival.
进口商在货到后有权复验商品。
It’sverycomplicatedtohavethegoodsreinspectedandtested.
这批货测试和复验起来比较复杂。
Whatiftheresultsfromtheinspectionandthereinspectiondonotcoincidewitheachother?
如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?
Whoissuestheinspectioncertificateincasethequalitydonotconfirmtothecontract?
如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢?
ThecertificatewillbeissuedbyChinaImportandExportCommodityInspectionBureauorbyanyofitsbranches.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
Asarule,ourcertificateismadeoutinChineseandEnglish.
通常证明书是用中文和英文开具的。
OurInspectionBureauwillissueaVeterinaryInspectionCertificatetoshowthattheshipmentisinconformitywithexportstandards.
商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
Wehavethebestsurveyor,ChinaImportandExportCommodityInspectionBureau.
我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。
Mr.BlackistalkingwiththeChineseimporteraboutinspectingthegoods.
布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
Howshouldwedefinetheinspectionrights?
商检的权力怎样加以明确呢?
We’llacceptthegoodsonlyiftheresultsfromthetwoinspectionsareidenticalwitheachother.
如果双方的检测结果一致,我们就收货。
Ourcertificatesaremadevalidbymeansoftheofficialsealandpersonalchopofthecommissioner.
我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。
OurgoodsmustbeuptoexportstandardsbeforetheInspectionBureaureleasesthem.
我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。
What’sthetimelimitforthereinspection?
复验的时限是什么时候?
WordsandPhrases
inspectionofcommodity商品检验
reinspect复验
tocoincidewith与……相符
beinconformitywith与……一致
beidenticalwith与……一致
InspectionCertificate检验证明
surveyor检验行,公证行