设为首页 | 收藏本站 | 热点标签
世界买家网 微信:QQ:1407106692
欢迎您访问世界买家网 微信:QQ:1407106692 ,本站各频道将陆续上线,敬请您的关注。
> RSS订阅贸易知识堂 > 外贸宝典 > 外贸法规 > 国际海事卫星船舶协议(附英文)

国际海事卫星船舶协议(附英文)

作者:世界买家网 微信:QQ:1407106692 来源:www.todaytex.com 发布时间:9-29 21:10:38

全文

序言

本协议各缔约国(下称“各缔约国”)

为达到1975 ̄1976年建立国际海事卫星系统国际会议的第3号建议中所设想的目标,并已决定改进海上遇险和人命安全通信以及船舶的效率和管理,兹协议如下:

第1条

(1)根据本协议的规定和国际法所确立的航行权,各缔约国,在其领海和 港口 内,应许可经批准而适合国际海事卫星组织(INMARSAT)所提供的海上空间段通信系统并正确安装在悬挂其他缔约国国旗的船上的船舶地面站(下称“国际海事卫星船舶地面站”)进行操作。

(2)此种许可,任何时候仅限于国际海事卫星船舶地面站使用卫星海上移动频率,并且国际海事卫星船舶地面站要符合国际电信联盟的适用的无线电规则以及本协议第2条所规定的条件。

第2条

(1)国际海事卫星船舶地面站的操作必须符合下列条件:

(a)其操作不得有损于沿海国的和平、良好秩序和安全;

(b)其操作不得对沿海国领土边界以内的其它无线电业务操作产生有害干扰;

(c)根据有关的国际公约,特别是根据国际电信联盟的无线电规则,对于遇险和安全通信必须给予优先权;

(d)按有关的安全规定,在存有爆炸性气体的区域内,特别是在装卸油类和其它易燃物质的过程中,使用国际海事卫星船舶地面站,必须采取安全措施;

(e)在不影响国际法所确立的航行权的情况下,国际海事卫星船舶地面站在沿海国主管部门的要求下应接受检查。

(2)在本协议中,“沿海国”系指根据本协议的规定,国际海事卫星船舶地面站在其领海和 港口 内操作的国家。

第3条

在不影响国际法所确立的航行权的情况下,各缔约国可以限制、中止或禁止在其规定的 港口 和领海区域内使用国际海事卫星船舶地面站。在不影响所确定的这种限制、中止或禁止的生效的情况下,缔约国应尽速将这种决定通知本协议的保存者。

第4条

在不影响遇险和安全通信的情况下,本协议第1条(1)款中所述的许可,可限于船旗国按第1条(1)款的规定所给予有关沿海国船舶在其领海和港口内的权利。

第5条

本协议的任何条款不得被解释为阻止某一缔约国给予国际海事卫星船舶地面站的操作以更大的便利。

第6条

本协议不适用于军舰和其它用于非商业目的的政府船舶。

第7条

(1)任何国家可以通过下列方式成为本协议的缔约国:

(a)签字;或

(b)有待批准、接受或核准的签字,然后再予批准、接受或核准;或

(c)加入或参加。

(2)本协议自1986年1月1日起到其生效时为止,在伦敦开放供签字,此后继续开放供加入或参加。

第8条

(1)本协议在二十五个国家成为缔约国之日后第三十天起生效。

(2)对于在本协议生效后交存批准书、接受书、核准书、加入书或参加文件的国家,本协议应在交存文件之日起对其生效。

第9条

缔约国可随时通知保存人退出本协议。该项退出应在保存人收到缔约国的书面退出通知书之日后第九十天起生效。

第10条

(1)国际海事卫星组织总干事为本协议的保存人。

(2)保存人应将下列情况迅速通知本协议的所有缔约国:

(a)本协议的任何签字;

(b)本协议生效日期;

(c)任何批准书、接受书、核准书、加入书或参加文件的交存;

(d)某一国家停止作为本协议缔约国的日期;

(e)任何有关本协议的其它通知和联系。

(3)本协议一经生效,保存人应按《联合国宪章》第102条将一份核证无误的副本送交联合国秘书长以供登记和公布。同时,保存人须分别将本协议一份核证无误的副本送交国际电信联盟和国际海事组织。

第11条

本协议正本一份,用英文、法文、俄文和西班牙文写成。所有文本具有同等效力,由保存人保存。保存人须将核证无误的副本分送所有缔约国。

下列具名者均经各自政府正式授权,特签署本协议*,以昭信守。*略去签字部分。

1985年10月16日订于伦敦

【名称】INTERNATIONAL AGREEMENT ON THE USE OF INMARSAT SHIP EARTH STATIONSWITHIN THE TERRITORIAL SEA AND PORTS

【题注】

Whole document

Preamble

The States Parties (hereinafter referred to as "Parties") to this Agreement, Desiring to achieve the objectives envisaged in Recommendation 3 of the International Conference on the Establishment of an International Maritime Satellite System, 1975-1976,and Have decided to improve the distress and safety of life at sea communications, and the efficiency and management of ships,Having agreed as follows: Article 1

(1) Pursuant to the provisions set forth in this Agreement and in accordance with navigational rights established under international law,Parties shall permit in their territorial seas and ports the operation of approved ship earth stations appertaining to the maritime space communication system provided by the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT)and properly installed aboard ships flying the flag of any other Party (hereinafter referred to as "INMARSAT Ship Earth Stations").

(2) Such permission shall at all times be restricted to the use of maritime mobile-satellite frequencies by the INMARSAT Ship Earth Station and shall be subject to compliance by the INMARSAT Ship Earth Station with the applicable Radio Regulations of the International Telecommunication Union and the conditions set forth in Article 2 of this Agreement. Article 2

(1) The operation of INMARSAT Ship Earth Stations shall be subject to the following conditions:

(a) it shall not be prejudicial to the peace, good order and security of the Coastal State;

(b) it shall not cause harmful interference to other radio services operating within the boundaries of the Coastal State"s territory; (c) it shall give priority to distress and safety transmissions in accordance with relevant international conventions and, in particular, the Radio Regulations of the International Telecommunication Union; (d) safeguard measures shall be taken, subject to relevant safety regulations, during the operation of INMARSAT Ship Earth Stations in an area containing the presence of explosive gases, in particular during operations relating to oil and other inflammable substances; (e) INMARSAT Ship Earth Stations shall be subject to inspection by the authorities of the Coastal State at the latter"s request, without prejudice to the navigational rights established under international law. (2) In this Agreement, "Coastal State" means the State in whose territorial sea and ports the INMARSAT Ship Earth Station, subject to the provisions of this Agreement, is operating. Article 3 Parties may, without prejudice to navigational rights established under international law,restrict, suspend or prohibit the operation of INMARSAT Ship Earth Stations in ports and areas of territorial sea specified by them. Without prejudice to the entry into force of suchrestriction,suspension or prohibition, as determined by the Party, it shall be notified to the Depositary of this Agreement as soon as possible. Article4 Without prejudice to distress and safety communications, the permission referred to in paragraph (1) of Article 1 of thisAgreement may be limited to the rights which the flag State grants under paragraph (1) of Article 1 within its territorial sea and ports to the ships of the Coastal State concerned.

Article 5 Nothing in the present Agreement shall be construed as preventing the granting of any wider facilities by a Party in respect of the operation of INMARSAT Ship Earth Stations. Article 6 This Agreement shall not apply to warships and other government ships operated for non-commercial purposes. Article 7 (1) Any State may become Party to this Agreement by:

(a) signature; or (b) signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification,acceptance or approval; or (c) accession or adhesion. (2) This Agreement shall remain open for signature in London from 1 January 1986 until it enters into force and shall thereafter remain open for accession or adhesion.

Article 8 (1) This Agreement shall enter into force thirty (30) days after the date on which twenty-five (25) States have become Parties. (2) For a State whose instrument of ratification, acceptance, approval, accession or adhesion is deposited after the date on which this Agreement enters into force, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. Article 9 A Party may withdraw from this Agreement at any time by notification to the Depositary. Such withdrawal shall take effect ninety (90) days after the date of receipt by the Depositary of the Party"s written notification to withdraw. Article 10 (1) The Director General of INMARSAT shall be the Depositary of this Agreement. (2) The Depositary shall, in particular, promptly notify all Parties to this Agreement of: (a) any signature of this Agreement; (b) the date of entry into force of this Agreement; (c) any deposit of instruments of ratification, acceptance, approval, accession or adhesion; (d) the date on which a State has ceased to be a Party to this Agreement; (e) any other notifications and communications relating to this Agreement. (3) Upon entry into force of this Agreement, the Depositary shall transmit a certified copy to the Secretary-General of the United Nations for registration and publication in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations. At the same time, the Depositary shall transmit a certified copy of this Agreement to the International Telecommunication Union and to the International Maritime Organization.

Article 11 This Agreement is established in a single theEnglish,French, Russian and Spanish languages, all the texts being equally authentic, and shall be deposited with the Depositary,who shall send a certified copy to Parties.IN WITNESS WHEREOF the undersigned *, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement. [* Signature Omitted.] DONE AT LONDON on this sixteenth day of October of the year OneThousand Nine Hundred and Eighty Five.

相关内容