Followingaretypicalusagesofthetermsassociatedwithworkassignmentstatusorreporting:
►How’stheprojectgoing?
Great!We’rewayaheadofschedule.
We’rerightontarget.
Well,frankly,we’rerunningalittlebehind.
►Folks,we’rebehindtheeight-ballinmeetingoursales
target.Let’sspeedthingsup.
►It’s70%done.
►It’llbecompletedontime.
►We’rehalfwaythere.
►Havethemilestonesbeenidentifiedforthenewproject?
►Le’sreviewourcompany’smilestonesforlastyear.
►Whatdeliverydatearewelookingat?
►Theremustbenofurtherdelays.Thedrop-deaddate/deadlineisnextFriday’scloseofbusiness.
►Wereapproachingthecriticalpointforsuccessorfailureofthisproject.
Inductivereasoning
IntheVocabularysection,pleasenotethatit’sa"bottomup"approachandnot"bottomsup",whichisthekindofthingthebartendersaystocustomerswhenhe’stryingtocloseforthenight!
中:
以下是一些与工作任务分配状况和报告相关的术语的典型用法。
►项目进展得怎么样?
非常好!我们要提前完工了。
我们正按计划进行。
坦白地说,我们有点落后了。
►兄弟们,我们落在了计划的后面。让我们加快速度吧。
►已经完成70%了。
►工作将会准时完成。
►我们快完工了。
►新项目里的标志性事件确定下来了吗?
►让我们回顾一下公司上年度的重大事件。
►我们的交付日期是哪天?
►不能再推迟了。最后期限是下周五下班时。
►我们正处在关系到整个工程成败的关键时刻。
归纳推理
在词汇上,请注意是“bottomup”,而不是“bottomsup”,“bottomsup”是酒保在打烊前对顾客说的话。