英语方位表示法为数不少,但容易混淆。特别是几个介词的用法常常令自学者无所适从。有时"一字之差"就可能"失之千里”。为此,笔者拟用比较的方式以east为例介绍一些常见的方位表示法。
(一)intheeast与ontheeast的区别
1.intheeast表示我们生活中和地理位置上的绝对方向。如:
Thesunrisesintheeastandsetsinthewest.
太阳从东边升起,从西边落下。
TheGreatWallbeginsintheeastfromtheShanghaiguanPassandendsattheJiayuguanPassinthewest.
长城东起山海关,西至嘉峪关。
2.ontheeast表示某事物位于另一事物所朝的方向。这里的方向是相对而言的。如:
ChinafacesthePacificontheeast.
中国东临太平洋。
TheUnitedStatesfacestheAtlanticontheeastandthePacificonthewest.
美国东临大西洋,西濒太平洋。
(二)in(to,on,at)theeastof
1.要表示A在B的东部,即:A在B的范围之内时就用"AisintheeastofB",如:
JapanisintheeastofAsia.日本在亚洲东部。
ItalyisinthesouthofEurope.意大利在欧洲南部。
2.如果A在B的东方,即:A在B的范围之外,且相隔有一定的距离,就用"AliestotheeastofB".口语中有时可将tothe省去。如:
Japanlies(tothe)eastofChina.日本位于中国东方。
Francelies(tothe)eastofEngland.法国位于英国东方。
3.如果A在B的东边(侧),即:A与B相邻接。就用"AisontheeastofB".如:
GuangdongisonthesouthofHunan.广东在湖南南边。
ShangdongisonthenorthofJiangsu.山东在江苏北边。
4.如果把方位词当作一个整体看,或是看成一点,就用"AisattheeastofB"如:Therewasabig
battleatthenorthoftheLiaodongPeninsula.
在辽东半岛的北边有一场大战。
5.如果要表示“A位于B东面100公里处”时我们既可以说"Aliesl00kmtotheeastofB",也可以说"Alies100kmeastofB".后者在美国口语中更为常见。如:
Theplanecrashed30milessouthofthecity.飞机在离城南30英里处坠毁。
Suzhoulies50milestothewestofShanghai.苏州位于上海西面50英里处。
(三)汉语里“东南西北”的先后顺序到英语里就变成了north,south,east,west;并由此有了下列中、英文表达上的差异。
东南方:southeast西南方:southwest
西北方:northwest东北方:northeast
如:十三陵位于北京西北50公里处。
TheMingTombsarelocatedabout50kmtothenorthwestofBeijing.
天津位于北京东南120公里处。
Tiajinissituatedl20kmsoutheastofBeijing.
(四)要表示方位的“偏向”时通常用by
正东偏北:eastbynorth
正南偏西:southbywest
正北偏东:northbyeast
正南偏东:southbyeast
如:Wearesailinginthedirectionofeastbynorth.我们正朝着正东偏北方向航行。
Theislandliessouthbyeastfromhere.那个岛位于此地的正南偏东方向。