最 新 文 章
普通文章如何制作外贸单据?
普通文章外贸--心态很重要
普通文章外贸销售员,如何开发和管…
普通文章利用已有的关系来开拓新的…
推荐文章一份完整的报价单内容
普通文章从事外贸的11个好习惯
普通文章外贸,如果你可以做到这样…
推荐文章外贸新人入门教程(详细)
普通文章外贸 即使生产厂家同你合作…
普通文章外贸新手的一天
最 新 热 门
普通文章如何制作外贸单据?
普通文章外贸--心态很重要
普通文章外贸销售员,如何开发和管…
普通文章利用已有的关系来开拓新的…
推荐文章一份完整的报价单内容
普通文章从事外贸的11个好习惯
普通文章外贸,如果你可以做到这样…
推荐文章外贸新人入门教程(详细)
普通文章外贸 即使生产厂家同你合作…
普通文章外贸新手的一天
赞 助 链 接
Q
您现在的位置: 外贸信息 >> 外贸知识 >> 英语专栏 >> 金融英语 >> 文章正文
.用简单英语谈生意-介绍篇
.用简单英语谈生意-介绍篇
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:12-17     
[ 字体:缩小 正常 放大 | 双击自动滚屏 ]
请选择合适的字体颜色:

  谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意……

(1)
A: I don't believe we've met.
B: No, I don't think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

(2)
A: Here's my name card.
B: And here's mine.
A: It's nice to finally meet you.
B: And I'm glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B:这是我的。
A:很高兴终于与你见面了。
B:我也很高兴见到你。
 
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven't met him yet.
B: I'll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。

(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here's one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。

(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven't you met yet?
A: No, we haven't.
B: I'll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。

(6)
A: I'll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don't.
B: It's right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。

(7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don't think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I'm Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。

(8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that's right.
A: I'm just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I'm glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。

(9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It's David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We've been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。

(10)
A: I'll call you if you give me a name card.
B: I'm sorry, but I don't have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It's 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。 <

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)