最 新 文 章
普通文章如何制作外贸单据?
普通文章外贸--心态很重要
普通文章外贸销售员,如何开发和管…
普通文章利用已有的关系来开拓新的…
推荐文章一份完整的报价单内容
普通文章从事外贸的11个好习惯
普通文章外贸,如果你可以做到这样…
推荐文章外贸新人入门教程(详细)
普通文章外贸 即使生产厂家同你合作…
普通文章外贸新手的一天
最 新 热 门
普通文章如何制作外贸单据?
普通文章外贸--心态很重要
普通文章外贸销售员,如何开发和管…
普通文章利用已有的关系来开拓新的…
推荐文章一份完整的报价单内容
普通文章从事外贸的11个好习惯
普通文章外贸,如果你可以做到这样…
推荐文章外贸新人入门教程(详细)
普通文章外贸 即使生产厂家同你合作…
普通文章外贸新手的一天
赞 助 链 接
Q
您现在的位置: 外贸信息 >> 外贸知识 >> 外贸政策 >> 海事 认证 运输 >> 文章正文
航空运输--《关于加强空运进口货物管理的暂行办法》的通知(附英文)
航空运输--《关于加强空运进口货物管理的暂行办法》的通知(附英文)
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:12-17     
[ 字体:缩小 正常 放大 | 双击自动滚屏 ]
请选择合适的字体颜色:
各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:国务院口岸领导小组《关于加强空运进口货物运输管理的暂行办法》,已经国务院同意,现转发给你们,请遵照执行。

关于加强空运进口货物管理的暂行办法

随着我国对外贸易和对外经济技术交流的发展,空运进口货物的数量迅速增长,空港疏运任务日益繁重。为了加速空港货物流转,避免积压,特作如下暂行规定:

一、凡利用空运进口货物的单位,在委托有经营该项商品进口业务权的外贸、工贸公司订货时,必须按受委托单位的要求认真填写进口订货单,其中收货单位一栏要写明单位全称和详细地址,并注明联系人姓名和电话号码。

二、因卖方责任造成进口货物短缺或者毁损,需向卖方提出索赔和补发货物时,由原订货公司对外办理。因特殊情况,由进口用货单位自办的,必须要求卖方在运单上注明合同号、收货人(委托外运公司或其他货运代理部门进行代理的,填外运公司或其他货运代理部门),并将办理结果及时通知原订货公司。

三、外贸、工贸公司应当按照批准的经营进口商品的分工范围,接受委托订货。对需要进口许可证的货物,进口用货单位如果没有办妥许可证,外贸、工贸公司不得受理。外贸、工贸公司应当严格按照有关规定审核进口订货单和编写唛头代号标记。
有关业务人员应当认真掌握唛头标记的组成结构,严格按照每个代号的次序排列,不得颠倒、错写和增减。
新批准成立的外贸、工贸公司,应当在批准之日起一个月内向经贸部(运输局)申请办理唛头代号。尚未申请的,一律在本办法下发之日起一个月内补办手续。任何单位不得自编和借用其他单位的代号。经贸部(运输局)应当对各外贸、工贸公司使用的唛头代号,定期进行检查和清理。

四、外贸、工贸公司对外签订空运进口货物合同,应当争取采用fob价格(卖方将货物交到买方指定飞机上的价格)条款,充分使用我国民航飞机,尽量利用外运 公司或其他货运代理部门在国外的空运代理。外贸、工贸公司对外签订的合同条款中,应当充分考虑国内报关和疏运方面的需要。要求卖方填写运单、制作单据发票时,必须填写同一唛头标记、合同号,并提供足够的份数。在货物外包装上,应当要求卖方刷制完整醒目的唛头标记。

五、外贸、工贸公司签订合同后,应当及时将合同副本、许可证等有关材料,寄送外运公司或其他货运代理部门,作为接交报关代运的依据。

六、民航货运部门在空运进口货物到港后,应及时与外运公司或其他货运代理部 门办理货物的交接工作,逐票点清。如果货物发生短缺、破损或者全票货物丢失,应当由民航货运部门签发商务记录。

七、外运公司和其他货运代理部门在收到委托代理报关的货物后,应当在海关规定的期限内,及时办理报关分拨。对虽属委托报关但报关手续不全,或者没有委托报关但又属货运代理部门负责通知的,外运公司或其他货运代理部门应当在报关期限内,向订货或者收货单位发出三次通知或查询函。即货到后第一次发到货通知或查询函;超过一个月未能报关的,第二次发催报通知或查询函;超过两个月未能报关的,第三次发催报通知或查询函。信件一律用挂号发出。由民航货运部门直接交付收货人的货物,民航要在货到后两个月内发出三次催报通知。

八、为了弄清情况,以利催报,对空运进口货物自运输工具申报进境之日起满两个月尚未报关的,民航货运部门、外运公司或其他货运代理部门可分别向海关申请开拆货物包装。货物包装开拆应当在海关的监督下进行。开箱记录由海关签字证明。

九、收货单位不得借故不报关、不提货。如确有原因,应及时向海关和民航货运部门、外运公司或其他货运代理部门说明理由,并在三个月内处理完毕。在此期间,收货单位对广告资料、样品、礼品以及失去时效的索赔件可以向海关声明放弃。对根据合同进口的货物和尚未失去时效的索赔件,原则上不得放弃;确有理由放弃的,必须经主管部门批准。

十、海关应当本着既把关又服务的精神,简化手续,加快进口货物的验放速度。对于进口货物验凭国家规定的批准证件按规章予以放行。海关对于索赔货物,应按照海关总署《关于无代价抵偿进出口货物的征免税规定》验放。对当时交验索赔证明有困难的,在收货人提供必要的担保后,海关可先予以放行,并限期补办手续。对于不属国家限制进口商品且又无法提供发票的样品、礼品 ,经收货人申请,海关可以开箱查验,做出估价,并按规章予以征税或免税放行。

十一、收货单位自运输工具申报进境之日起,超过三个月未向海关申报的,其进口货物即应由民航货运部门、外运公司或者其他货运代理部门分别移交海关变卖处理。变卖应当遵循经济、节约、物尽其用的原则,仪器、机械设备应当尽可能变卖给有关单位。变卖所得货款在扣除运输、装卸、储存等费用和税款后,尚有余款的,自货物变卖之日起一年内,经收货单位申请,由海关予以发还;对逾期无人申请的,上缴国库。

十二、进口用货单位,外贸、工贸公司,外运公司和其他货运代理部门以及空港所在地海关等,要严格执行本办法,并应根据本办法建立和健全规章制度,明确岗位责任。

十三、各地口岸委(办)应当根据国务院办公厅《关于地方口岸管理机构职责范围暂行规定》(国办发〔1987〕21号),组织口岸有关单位,对本办法的执行情况进行检查,遇有矛盾及时协调解决。对违反本办法造成空港压货,致使货物变质、索赔件失去时效或者出现无主货等现象的,应当查清情况,追究责任方或者责任人员的经济和行政责任。

十四、国务院口岸办应当会同经贸部、海关总署、中国民航局等部门,按本办法的规定定期进行检查,及时研究解决存在的问题。

国务院口岸领导小组

一九八七年八月二日


INTERIM MEASURES CONCERNING STRENGTHENING ADMINISTRATION OF IM-POR
TS BY AIR

Important Notice: (注意事项)

英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THEPEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the StateCouncil of the People's Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Whole Document (法规全文)

INTERIM MEASURES CONCERNING STRENGTHENING ADMINISTRATION OF IM-
PORTS BY AIR
1.(Approved and promulgated by the State Council on August 25, 1987)With the development of China's foreign trade and economic andtechnological exchanges with foreign countries, the amount of imports byair has increased rapidly and the task of transporting goods from airportshas become increasingly arduous. The following interim measures areformulated in order to speed up the flow of goods at airports to prevent goods from being kept too long in storage:1. When entrusting the foreign trade companies and the industrial tradecompanies which are empowered to import the relevant commodities to do theordering, the units importing goods through air transport must conscientiously fill out import orders according to the instructions ofthe entrustedunits. The full name of the units and the detailed addressesmust be written in the column for the consignee, with the names andtelephone numbers of the persons in charge clearly indicated.

2. When it is necessary to claim damages and demand resupply of goods fromthe seller because of lack or loss of imported goods caused by the seller,the company which didthe ordering shall be responsible for the workinvolved. If, in special cases, the job must be done by the usersthemselves, it is necessary to ask the seller to indicate clearly on theway bill the number of the contract and the consignee (if foreign tradetransport companies or other agent transport departments are entrusted to do the job, the names of these companies or departments shall beindicated) and notify the company which did the ordering of the goods ofthe results.

3. Foreign trade companies and industrial trade companies should acceptentrustment for ordering goods within the approved scope of business forhandling imported commodities. They must not accept entrustment fromthose user units which have not obtained import licences for the goods.
These companies should examine and verify import orders and write themarks, codes and symbols in strict accordance with the relevantstipulations. The relevant personnel should be professionally familiarwith the structure of the marks and arrange the codes strictly accordingto their order. No such mistakes as reversion, addition and subtractionmay be allowed.
Newly-established foreign trade companies and industrial trade companiesshall apply to the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade (orits Transport Bureau) for marks and codes within one month of approval forthe establishment. Those companies which have not applied must go throughthe formalities within one month of promulgation of these Measures. Nounits may be allowed to devise their own codes or borrow the codes ofother units. The Ministry of Foreign Economic Relations and Trade (or its Transport Bureau) shall conduct regular check-ups of the marks and codes
used by various companies.

4. When signing contracts of imports by air with foreign businessmen andcompanies, foreign trade companies and industrial trade companies shouldtry to fix FOB prices (prices calculated on the basis that the sellerdeliver the goods to the planesdesignated by the buyer) in the clauses sothat our civil aviation planes and the agencies for air transport of ourforeign trade transport companies or other agent transport companiesstationed in foreign countries will be used as much as possible. Whensigning contracts with foreign businessmen and companies, foreign trade
companies and industrial trade companies should take into fullconsideration the factors of Customs clearance and transport in China.
When the sellers are requested to write way-bills, bills and receipts,they must provide consistent marks, codes and the numbers of thecontracts, with enough copies. It is also necessary to ask the sellers tomake eye-catching full-size marks and symbols on the outside packing ofthe goods.

5. After signing contracts, foreign trade companies and industrial tradecompanies shall promptly send copies of the contracts, the licences andother relevant materials to foreign trade transport companies or other agent transport companies as certificates for taking over the goods,Customs clearance and transport.

6. After imported goods arrive at airports by air, transport departmentsof the civil aviation administration shall promptly complete the formalities for handing over the goods to the relevant foreign trade transport companies and other agent transport companies, with every lot ofgoods carefully checked. In case of any lack or damage of the goods or ofloss of the whole lot of goods, transport departments of the civil
aviation administration shall sign and issue certificates.

7. After receiving the goods entrusted for Customs clearance, foreigntrade transport companies or other agent transport companies should gothrough the formalities within the time limit prescribed by the Customs.
With respect to the goods which have been entrusted for Customs clearancebut are not armed with adequate number of documents and those goods whichhave not been entrusted but belong to the category for which agenttransport companies have the duty to notify the relevant units, thesecompanies should send three notices or letters of inquiry to the units ordering the goods or the consignee within the limited Customs clearanceperiod. Upon the arrival of the goods, a notice of arrival or a letter ofinquiry shall be sent; if the goods are not cleared through the Customswithin a month, a notice of pressing for Customs clearance or a letter ofinquiry shall be sent; if the goods are not cleared through the Customswithin two months, another notice of pressing for Customs clearance or athird letter of inquiry shall be sent. All the notices and letters shallbe sent by registered mail. With respect to the goods which should bedirectly handed over to the consignee by transport departments of thecivil aviation administrations, the departments shall send three notices of pressing for Customs clearance within two months of the arrival of the goods.

8. In order to find out the real situation to facilitate the Customsclearance, in case that goods imported by air are not cleared through the Customs two months after the day when the means of transport were declaredfor entry, transport departments of the civil aviation administration,foreign trade transport companies or other agent transport departments may send separate applications to the Customs for opening the packing of the goods. The opening of the packing shall be conducted under the supervision of the Customs, which shall sign and issue the relevant certificates.

9. Under no excuses may consignees refuse to go through the formalitiesconcerning Customs clearance and refuse to take delivery of their goods.When there are good reasons, they should promptly explain to the Customs,transport departments of the civil aviation administrations, foreign tradetransport companies or other agent transport departments, and complete thejob within three months. During this period, the consignees may declare to the Customs that they abandon the relevant advertisement material,samples, presents and those documents of claims for damages which havexceeded the prescribed period of validity. The goods imported through contracts and those documents of claims for damages which have notexceeded the prescribed period of validity may not be abandoned inprinciple. When there are good reasons for the abandonment, approval mustbe obtained from the competent department.

10. The Customs should simplify the formalities and speed up theexamination and clearance of imported goods in the spirit of providinggood service but with strict examination. The imported goods withdocuments of approval issued by theState shall be cleared according to the relevant regulations.
The goods for which damages have been claimed shall be examined and cleared in accordance with the Stipulations Concerning Imposition of orExemption from duties on Imported and Exported Goods Compensated at No Costs formulated by the General Administration of Customs. If it isdifficult for the consignees to produce the certificates of claims for theexamination on the spot, the Customs may clear the goods first after the consignees provide necessary guarantee and promise to go through the
formalities within the time limit. With respect to the samples andpresents which do not belong to the category of imported goods restricted by the State but are not supported by receipts, upon the application ofthe consignees, the Customs may open the packing for examination, offer an appraised price and clear the goods with or without taxes according to theregulations.

11. If consignees fail to declare to the Customs within three months ofthe declaration for entry by the means of transport, their imported goodsshall be transferred to the Customs for sale by the transport departments of the civil aviation administration, foreign trade transport companies orother agent transport department. The goods should be sold in the principle of economy and making the best use of everything. Instruments and machinery equipment should be sold as far as possible to the relevant
units. The money from the sale of such goods, after the deduction of theexpenses for transport, loading and unloading and storage as well as the duties, shall be returned by the Customs to the consignees upon their applications within one year of selling. The money shall be turned over to the State treasury if no one applies for it.

12. Units importing goods, foreign trade companies, industrial tradecompanies, foreign trade transport companies and other agent transportdepartments as well as the Customs at the airports must all strictlyimplement these Measures and should, in accordance with these Measures,establish and amplify theirrules and regulations and clarify post responsibilities.

13. The commissions (or offices) in charge of port affairs in variousregions shall, in accordance with the Interim Provisions for the Scope of Competence of Local Administrative Organs for Port Affairs issued by the General Office of the State Council, organize various relevant units at the ports to jointly check the implementation of these Measures and solve contradictions promptly through coordinated efforts.
In case that goods have gone bad, documents claiming for damages have exceeded the prescribed period, or owners of the goods cannot be found because of clogged airports caused by violations of these Measures, investigations shall be carried out to pursue the economic and administrative liabilities of the responsible units or persons.

14. The Leading Group for Port Affairs of the State Council shall, inconjunction with the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade, the General Administration of Customs, the Civil Aviation Administration of China and other relevant departments, conduct regular checkups and promptly review and solve existing problems.

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    QQ闁告瑱鎷�: 1407106692 鐎甸偊鍠曟穱濠囧矗閿燂拷: 1407106692 闁规鍋傜粩鎾箥椤愩垹顫i悗骞垮灪濠€鍥ь嚗椤旇绻嗛柨娑樼焸椤n偊宕i弽銊︾函濠㈣埖鑹鹃褰掑箣閻ゎ垳銈柡鍌︽嫹
    鐎甸偊鍠曟穱濠囧礂椤掆偓瑜帮拷: 闂佸尅闄勫Λ鈺傚緞閺嶎剟鏁滈柛姘Т缂嶅秹姊块敓锟� (闁稿繗娅曢弫鐐哄触鎼搭垳绀夊鍨涙櫅閵囧宕楀鍫濈€柟鎭掑妽濞撳爼寮0浣瑰閻庤鍎肩粊顐﹀棘閿燂拷)
    闁规亽鍔忓畷姗€宕舵禒瀣€庡☉鏃€婢橀宥囨導閸曨剚鐏�<<-------------(VIP濞村吋鑹鹃幉宕囩矉韫囨挸鐒�)-------->> 濞戞挸锕﹀▍銊︾▔閸パ勭闂傚嫬鎳嶉幏杈┾偓瑙勫劶缁侇偊寮敓锟�(闁告艾瀚、鎴﹀触閸曨亞鐟�) 濞村吋鑹鹃幉宕囩矉韫囨挸鐒�
    闁哄牃鍋撻柡鍌涙緲缁犲秵绂嶉妶鍕獥闁搞儰绮欏顖炴煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洟鎮ч崶椋庤Е濞戞挸娲ょ槐鑸电▔鐎n厽绁�<<-------------(VIP濞村吋鑹鹃幉宕囩矉韫囨挸鐒�)-------->> 濞戞挸锕﹀▍銊︾▔閸パ勭闂傚嫬鎳嶉幏杈┾偓瑙勫劶缁侇偊寮敓锟�(闁告艾瀚、鎴﹀触閸曨亞鐟�) 濞村吋鑹鹃幉宕囩矉韫囨挸鐒�
    闂佸尅闄勫Λ鈺傚緞閺嶎剟鏁滃ǎ鍥e墲娴煎懐绱旈幋婵堟殫-----闁稿繗娉涢悾鐘诲即閺夋埈妯嬮柛銉ょ矙濡绢垱绋婇弶娆惧晙閻犙冨閺嬶繝宕氬Δ鍕┾偓锟� 闁艰鲸姊婚柈纰:1407106692  **
    濞存粍宀搁埞鍫ユ焻婵犲倻纾婚幖瀛橆殔閻撹法鎷嬮鐔告畬缂佸鎷� 濞存粍宀搁埞鍫ユ焻婵犲倻鍚欓悹渚囧弨椤锛愰敓锟� 閻庤蓱閺岀喐顨囧Ο鍨獩闂佹彃绻掗弫鎼佸疮閸℃鍚欓悹渚婃嫹 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹10G  **
    濞存粍宀搁埞鍫ユ焻婵犱焦瀚抽悗鐟扮埣閸嬫牜绮婚敓锟�,濞存粍宀搁埞鍫ユ焻婵犱焦瀚抽悗瑙勫劶閻﹀海鎷嬪ú顏勪粡缂佺姵鍞荤槐婵囩濮樺灈鏀梺顐㈩浂eviews闂侇収鍠氶锟� 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹142濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁�  **
    濠㈣埖鐗為柨銈夋焽椤旂虎鍞搁柟鍏肩矌閸屻劍娼娆愵偨---闁瑰吋绮庨崒銊╁础閸愌咁伝濞戞梹婢橀宥夋焽椤旂粯顐�闁挎稑绋勭槐鐐哄箹濠婂懎鍋嶉柟绋挎搐閻e墽绱旈幋鐘靛讲 闁告瑯鍨禍鎺楀箹濠婂懎鍋嶉柡鍐█濡炬椽寮堕埄鍐╂闁圭櫢鎷�  **
    濠㈣埖鐗為柨銈夋焽椤旂虎鍞搁柟鍏肩矌閸屻劍娼娆愵偨---闁瑰吋绮庨崒銊╁础閸愌咁伝濞戞梹婢橀宥夋焽椤旂粯顐介柨娑樼▌缁憋拷闁瑰吋绮庨崒銊╁箰閸パ呮毎缂傚啯鍨归悵锟�+闁瑰吋绮庨崒銊╁礂閹惰姤鏆涢悹鍥锋嫹 闁告瑯鍨禍鎺楀箹濠婂懎鍋嶉柡鍐█濡炬椽寮堕埄鍐╂闁圭櫢鎷�  **
    濠㈣埖鐗為柨銈夋焽椤旂粯顐界紓鍥ュ€曡ぐ鍌涙姜椤栨瑦顐�---濞戞挴鍋撻梺娆惧枤閸忋垽宕i幋婵嗙.濞戞挸娲i幏杈┾偓鐟扮埣閸嬫牗绂掗敓锟� 闁告瑯鍨禍鎺旂礃閵堝懎绲洪柡鍐█濡捐櫣浜告笟鈧崑鏍ㄧ閿燂拷 **
    缂佹崘娅g划锟�,閻㈩垰鍟弸锟�,缂佹崘浜崵锟�,閻炴冻绲惧﹢锟�,闁告牗鐗滃锔界▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹24濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁�  **
    缂佹崘娅g划鎰板储閻斿憡鐏愰梻鍫涘灪閺嬧剝绋婇弶娆惧晙闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹18濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牆绉烽ˉ濠冪▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹23濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閻庣懓澧庨弫銈囩棯閾忓湱鐭忛柛婵呮閹疯京鈧鍩栧〒鍫曞棘閻楀牊鏆憸鐗堟礈濞堟垶绋夐弽顐f珪濞戞梹婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹3濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    缂佹崘娅g划鎰板箮閻e瞼缍嶅☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹2濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁革妇澧楅銈夊矗婵犲啫鐦慨锝庡灟閹疯京鈧鍩栧〒鍫曞棘閻楀牊鏆憸鐗堟礈濞堟垶绋夐弽顐f珪濞戞梹婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹1濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闂傚顑呴梽鍕▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 3濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閺夌儑绠掔欢鐘诲矗婵犲倷绱g紒瀣儐濠р偓婵﹪顣﹂幏杈┾偓纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閻忓繐绻愰悗閿嬫姜閿曚胶绐㈤柛娆忥躬閸樸倖绂掗張鍨閻庣鍩栧〒鍫曞棘閻楀牊鏆憸鐗堟礈濞堟垶绋夐弽顐f珪濞戞梹婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 2濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告牗鐗曟导鎰板矗婵犲嫮鍞靛ù婧犲倹瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹23濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閻庣懓澧庨弫銈夋偨闂堟稒鐝ゅ☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹20濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閻庣娉涢崣鎸庣▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹18濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牏鍎ら~顐﹀矗婵犲倷绱e☉鎾磋壘閸╂宕担绋挎尋閻犱焦鍎抽ˇ顒佺▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹33濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁绘壕鏅涢崣鎸庣▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    鐎规悶鍎存竟鎾诲传娴gǹ鎸ょ紒鈧悡搴㈡儌濞戞梹婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹10濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告鍋呴懡鈩冪▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹0.8濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閻熶礁鎳橀妶浼村传娴i攱瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁绘繄濮撮悿鍌涳純閺嶎厹鍋樺Δ鐘妼閸┿垽鎮虫径鎰/濞戞梹婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 4濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闂佺晫鍠曢妴鍐儑婵傚憡娈斿☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 2.5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁搞儺鍙€婢规挻绋婇弶娆惧晙闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 1.4濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告牗妲掑畵鍌涚┍濠靛棔娣柛婵呯瀵兘宕犻懡銈嗙亶闁革絻鍔嶉~顐g▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    缂佺姴宕€垫﹢鎯冮鐓庡緮&闁告牕鎳撻ˉ濠勭尵閿燂拷&闁归潧顑嗚ぐ浣烘偖鐎b晜瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 6濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    濞存粍妫冮崳楣冨礆鐠虹儤鎯傚☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    鐎规悶鍎遍崣鎸庣▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹4濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁革妇鍠撻弳鍛▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹6濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闂傚嫬澧庨幗鍙夌▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    濡炲鍠庨幖褎顨滈鑺ョ亹闂佺増甯炵悮顐ゅ寲閺嶃劎浜悗鐟板椤霉閻戠晫鐓樺☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹16濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁革絻鍔庡В褔宕f繝鍥舵█闁告ǜ鍔庨弫銈夊传娴i攱瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    鐎点倗鍎ゅḿ妤冩偘鐏炶偐鐟瑰☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹13濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄啨鍎抽弫銈夊传娴i攱瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告梻鍋涢崣鏇㈠棘閸パ冨緮濞戞梹婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹11濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁诲浚鍨伴崣鍧楁倶椤栫偑鍋樺☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁汇垽娼ч悺锟�&閻犱緤绱曢悾濠氬嫉閸濆嫬鎸ゅǎ鍥e墲娴煎懏绂嶈閹佳勭▕閺夋鍟€闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹13濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闂侇偅淇洪鍡樼瑜嶉幖褎绋婇弶娆惧晙闁哄牃鍋撻柡鍌滃閺佺銇愰弴鐘崇暠濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁告瑥锕ょ粻宥嗙閵堝嫮绐楅梺鎻掓穿閸犳﹢宕崱妤佸€崇憸甯嫹,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹1濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牄鍔嶅ḿ锟�&缂佹梻鎳撻崺妤呭传閿燂拷&缂傚倹鐗曢崺妤呭传娴i攱瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹3濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闂佸彞鑳堕悡鍫曞礆鐠虹儤鎯傚☉鏃€婢橀宥夊嫉閳ь剟寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹1濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    濞达絾鎹侀崑娑㈠矗婵犲啯鈷曟繛鎾绘櫜缁便倝姊婚懠顒佹殢闁告繀妞掗幏杈┾偓纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    led闁哄嫬澧介妵姘变沪韫囧孩瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告牗鐗曢々顐﹀传娴i攱瀚抽悗纭呭煐濞撳爼寮悧鍫熸毆鐟滅増娲滃▓鎴炵▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊矗婵犲倻鐣ù婧垮€撶槐浼存煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洝銇愰敓锟�,妤犵偛銇樺锔藉濮橆剙妫橀悘鐐存礀閺呫垽宕ュ鍛Э 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 0.6濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁搞儰绮欏顖炲疮閸℃洜绐楅柛娆愬灥缁旂兘鎯冮崟顐g闂傚嫬鎳嶉幏杈┾偓瑙勫劶椤曟鎯勫Ο娆惧敹鐟滃府鎷� 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹2濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    妤犵偛銇樺锔藉濮橆偉鍘柛銉ㄦ瀵剛浠﹂弴鐐存珜闁告艾绉村畷锟� 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹2濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    濞戞挻鐗滈弲顐g▕閺夋鍟€闁轰胶澧楀畵浣圭附濡ゅ嫷妫呴柣妤嬫嫹 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹10濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牃鍋撻柡鍌欏嵆椤╂儳銆掗姘辨綌濞村吋宀搁崳鎵嫻椤撶偞娅屽☉鎿勬嫹5濞戞挸娲i柌锟� 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    妤犵偛銇樺锔藉濮橆偅瀚抽悗鐟板楠炲洭宕锋ウ娆惧殑闁烩晜蓱閺嗙喖骞戦鑲╂皑 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹8濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告牗顨堢欢锟�50濞戞挸娲﹀ḿ顖毭规搴f硶闁圭粯鍔曞畷锟�(闁告艾瀚、鎴﹀触閸曨亞鐟归柨娑虫嫹 婵縿鍊撻悳顖炲冀闂傜绀� **
    闁搞儰绮欏顖涚▕閺夋鍟€闂佹彃娲╅崰姗€宕崱妤佸€崇憸甯嫹(缂傚洤楠稿ù锟�) 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牃鍋撻柡鍌滃閻壆鎷归鐔告闁圭櫢鎷�(闁稿繈鍔忕€氭娊寮敓锟�) 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 2濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闂傚啫娼¢崳閿嬬▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊极閻楀牆绁﹀┑鍌涱殙椤ュ﹪鎮ч敓锟�8濞戞挸娲﹂弳鐔煎箲椤旇偐姘� 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 8濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    濞存嚎鍊栧Σ妤佸濮橆厾鍙€閻犲浂婢佺槐婊勭▔閺嶎偅娅曞☉鏃€婢橀宥夊蓟閵夘煈鍤勭紒顖濆吹缁拷 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 20濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    濞戞搩鍘煎ù妤呭疮閸℃鎯傜紓鍐挎嫹-濞戞搩鍘煎ù妤呭绩閸喚鐩嶣2B缂傚啯鍨归悵顖炴嚐鏉堛劍鐎柣妤€鐗婂〒鍫曞棘閻楀牏婀撮悹鎰靛幗閺嗙喖骞戦鑲╂皑 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 2.5濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    閺夆晩浜濈€氭弮atteries and Tyre 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 530闁哄鍓濋弳鐔煎箲閿燂拷 **
    闁告劕鐖奸崳楣冩儗婢舵悂鐛撶紒顐㈩煼閸f壆鎷归鐐存珜闁告艾绉寸紞锟� 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 12濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    婵濮ら幊鍥ㄧ閵堝鍋撳杈潶闂佹彃娲╅崰姗€宕崱妤佸€崇憸甯嫹  濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 2濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牃鍋撻柡鍌涙緲閸╁本锛冨▎鎰帿闂佹彃娲╅崰姗€鎯冮崟顐g濠㈣埖鐗曢瑙勭閸濆嫭鍊崇憸甯嫹(濡絾鐟﹂懙鎰嫻缁嬪灝绲洪悘鐐╁亾闁圭粯鍔掔欢锟�) 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 7濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁告牕鎳撻ˉ濠囧础閺夊灝鐓� Packaging 濞e洠鍓濇导鍛村礌閸涱厽鍎撻柨娑虫嫹 1濞戞挸娲﹀ḿ顖炲极閻楀牆绁� **
    闁哄牃鍋撻柡鍌涙緲缁犲秵绂嶉妶鍕獥闁搞儰绮欏顖炴煂閸ヮ亜鏋犻柛鐔锋閹洟鎮ч崶椋庤Е濞戞挸娲ょ槐鑸电▔鐎n厽绁�<<-------------(VIP濞村吋鑹鹃幉宕囩矉韫囨挸鐒�)-------->> 濞戞挸锕﹀▍銊︾▔閸パ勭闂傚嫬鎳嶉幏杈┾偓瑙勫劶缁侇偊寮敓锟�(闁告艾瀚、鎴﹀触閸曨亞鐟�) 濞村吋鑹鹃幉宕囩矉韫囨挸鐒�
    51La