□海运提单(OceanBillofLading)
提单是承运人或其代理人收到货物后,签发给托运人的一种单证。提单是承运人或其代理人签发的货物收据,是货物所有权的凭证,是运输契约或其证明。
样本
SHIPPER/EXPORTER(COMPLETENAMEANDADDRESS)
BOOKINGNO.(DOCUMENTNO.)EXPORTDEC.
EXPORTREFERENCES
CONSIGNEE(COMPLETENAMEANDADDRESS/NONNEGOTIABLEUNLESSCONSIGNEDTOORDER)
FORWARDINGAGENTREFERENCES(COMPLETENAMEANDADDRESS)
NOTIFYPARTY(COMPLETEMAILINGADDRESS)
POINTANDCOUNTRYOFORIGIN
ALSONOTIFY(NAMEANDFULLADDRESS)/DOMESTICROUTING
PIERORPLACEOFRECEIPT*
PRE-CARRIAGEBY*
VESSEL/VOY(FLAG)
PORTOFLOADING
TYPEOFMOVE
CONTAINERIZED(Vesselonly)
PORTOFDISCHARGE
PLACEOFDELIBERY(BYONCARRIER)*
FINALDESTINATION(FORTHEMERCHANT’SREFERENCEONLY)
PARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER
CONTAINERNO.SEALNO:
MARKS&NOS.
NOOFPKGS
ORCONTAINERS
HM
..
KINDOFPACKAGS:DESCRIPTIONOFGOODS
TOTALGROSSWEIGHTKGS(POUNDS)
TOTALMEASUREMENTCBM(CFT)
OptionalDeclaredValueforincreasedfreightchargestoavoidPackageLimitation:US$___
TOTALNO.OFPACKAGESORCOMTAINERS(INWORDS)
FREIGHTANDCHARGES
RATEDAS
RATE
PER
PREPAID
COLLECT
DATE
BY_______
PLACEOFB(S)/LISSUE
NO.OFORIGINALB(S)/LSIGNED
DATEOFB(S)/LISSUE
T
O
T
A
L
BILLOFLADINGNO.
□海运单(SeaWaybill)
海运单的形式与作用同海运提单相似,其主要特点在于收货人已明确指定。收货人并不需要提交正本单据,而仅需证明自己是海运单载明的收货人即可提取货物。因此,海运单实质上是不可以转让的,它的应用范围比较窄,主要用于跨国公司成员之间的货物运输。
□铁路运单(RailwayBill)
由铁路运输承运人签发的货运单据。它是收、发货人同铁路之间的运输契约。其正本在签发后与货物同行,副本签发给托运人用于贸易双方结算货款。在货物发生损失时,还可以用于向铁路进行索赔。
*铁路运单不是物权凭证。
□空运单(AirWaybill)
由空运承运人或其代理人签发的货运单据。它是承运人收到货物的收据,也是托运人同承运人之间的运输契约,但不具有物权凭证的性质,因此空运单也是不可以转让的。
Shipper’snameandaddress
MATSUDATELEVISIONSYSTEMSCO.
LOT5,PRESIANTENKUAPUAN
SITE400SHAALAM
SELANGDEMALAYSIA
NOTNEGOTIABLE
AirWaybill
Issuedby
beijingkinteworldexpressco.,ltd.
Consignee’snameandaddress
MATSUDAQINGDAOCO.,LTD.
NO.128WUHANROAD
QINGDAO
CHINA
Itisagreedthatthegoodsdescribedhereinareacceptedinapparentgoodorderandcondition(exceptasnoted)forcarriageSUBJECTTOTHECONDITIONSOFCONTRACTONTHEREVERSEHEREOF,ALLGOODSMAYBECARRIEDBYANYOTHERMEANS.INCLUDINGROADORANYOTHERCARRIERUNLESSSPECIFICCONTRARYINSTRUCTIONSAREGIVENHEREONBYTHESHIPPER.THESHIPPER’SATTENTIONISDRAWNTOTHENOTICECONCERNINGCARIER’SLIMITATIONOFLIABILITY.
Shippermayincreasesuchlimitationofliabilitybydeclaringahighervalueofcarriageandpayingasupplementalchargeifrequired.
IssuingCarrier’sAgentNameandCity
beijingkinteworldexpressco.,ltd.
AgentsIATACode
AccountNo.
AirportofDeparture(Add.ofFirstCarrier)andRequestedRouting
K.LUMPUR,MALAYSIA
AccountingInformation
FREIGHTCOLLECT
to
QAO
Byfirstcarrier
KE
to
by
to
by
Currency
USD
DeclaredValueforCarriage
NVD
DeclaredValueforCustoms
NVD
AirportofDestination
QINGDAO,CHINA
Flight/Date
KE855/17JUN
AmountofInsurance
INSURANCE-IfcarrieroffersinsuranceandsuchinsuranceisrequestedinaccordancewiththeconditionsthereofindicateamounttobeinsuredinfiguresinboxmarkedAmountofInsurance
HandlingInformation
NOTIFYPARTY-SAMEASCONSIGNEE
No.ofPieces
GrossWeight
RateClass
Chargeable
Weight
Rate/Charge
Total
NatureandQuantityofGoods
52
510.00
211
ASARRANGED
TV-PARTS
12.638M3
PrepaidWeightchargeCollect
ASARRANGED
OtherCharges
ValuationCharge
Tax
TotalOtherChargesDueAgent
Shippercertifiesthattheparticularsonthefacehereofarecorrectandthatinsofarasanypartoftheconsignmentcontainsdangerousgoods,suchpartisproperlydescribedbynameandisinproperconditionforcarriagebyairaccordingtotheapplicableDangerousGoodsRegulations.
________________________________
SignatureofShipperorhisagent
TotalOtherChargesDueCarrier
TotalPrepaid
TotalCollect
ASARRANGED
JUN.10,1999QINGDAOKEWQAO
Executedon____at_____Signatureofissuing
CarrierorasAgent
CurrencyConversionRates
CCChargesindes.Currency
ForCarrier’sUseOnlyatDestination
ChargesatDestination
TotalCollectCharges
AIRWAYBILLNUMBER
KEW-51000788
□装船通知(ShippingAdvice)
货物离开起运地后,由出口商发送给进口商通知后者一定数量的货物已经起运的通知文件。在FOB或CFR条件下,进口商需要根据装船通知来为进口货物办理保险,因此一般要求出口商在货物离开起运地后两个工作日内向进口商发出装船通知。
Contractno.
:CH/99/66.809
L/Cno.
:LC84E0074/99
SHIPPINGADVICE
To
DalianWeidaTradingCo.,Ltd.
No.10YunmingRoad
XigangDistrict
Dalian
China
From
DelingTradebv
P.O.Box100
3700GCBunsten
Holland
Commodity
DEMINERALIZEDWHEYPOWDER
Packing
conditions
AscalledforbytheL/C
476025kgin4-plypapersackswithinnerpolyethylenelinerandbigbagsin7x20’containers
Quantity
119.00Mt
Grossweight
121380kgs
Netweight
119000kgs
Totalvalue
USD1118860.00
Pleasebeinformedthatthesegoodshavebeenshippedfrom
RotterdamtoDalianwithmvSeaNordicaandLindoeMaersk.
ShipmentdateSeptember15,1999.
B/Lno.
SEAU871107101
Weherewithcertifythismessagetobetrueandcorrect.
DelingTradebv
asbeneficiary
Bunsten,September17,1999
样本
□提货单(DeliveryOrder)
进口商(收货人)在货物到达目的地后,凭海运提单等运输单据向承运人的代理人换取的提货凭证,用于办理进口报关、提货等手续。
青岛中远集装箱船务代理有限公司
COSCOQINGDAOCONTAINERSHIPPINGAGENCYCO.,LTD.
提货单
DELIVERYORDER
______地区、场、站
收货人/通知方:
SAMEASCONSIGNEE
TOORDEROFQINGDAOMATSUDA
____年___月___日
船名UMEKO
航次0084W
起运港神户
目的港青岛
提单号COSU7200700773
交付条款CFS-CFS
到付海运费
合同号
卸货地点
到达日期23/03/1999
进库场日期
第一程运输
货名
MATERIALOFSWITCH
集装箱号/铅封号
集装箱数
1X20’
CBHU00164290
101462
件数
10PACKAGES
重量
232.00KG
体积
4.03M3
标志
CF20130GF
QMCOM
PSW0300
C/NO.1-10
请核对放货
青岛中远集装箱船务代理有限公司
凡属法定检验、检疫的进口商品,必须向有关监督机构申报。
收货人章
海关章
样本